Friday, February 28, 2014

Bali // 6

Finishing off.     -     Bald fertig.     -     Quasi finito.


Wednesday, February 26, 2014

Bali // 5

Having lots of fun!   -   Macht richtig Spass!   -   Come mi diverto!



Sunday, February 23, 2014

Bali // 4

Ready for quilting. Free motion machine quilting it will be.
Fertig fürs Quilten. Diesmal habe ich mich fürs Freihandquilten mit der Nähmaschine entschieden.
Pronto per la trapunta a macchina.





Thursday, February 20, 2014

Bali // 3

This is the finished top. I find it so gratifying when something old turns into something new.

Dies ist das fertige Top. Ich finde es sehr befriedigend, wenn aus etwas altem, etwas neues entsteht.

Eccovi il top finito. Lo trovo così soddisfacente quando da qualcosa di vecchio nasce qualcosa di nuovo.



The design of this top is not my invention. I browsed through my library and came across it in this book. I saw the picture on page 19 and knew what I wanted to do. I just kept the picture as a point of reference and went my way without reading the instructions.

Das Layout dieses Tops ist nicht meine Erfindung. Ich blätterte durch meine Quilt-Bücher und fand es in diesem hier. Nachdem ich auf Seite 19 auf dieses Foto gestossen war, wusste ich, was ich tun wollte. Ich behielt die Abbildung als Anhaltspunkt und ging dann meinen Weg, ohne die Anleitung zu lesen.

Il disegno di questo top non è una mia invenzione. Sfogliando i miei libri trovai l'idea in questo libro qui. Dopo aver visto la foto a pagina 19, sapevo quello che volevo fare. Ho mantenuto la foto come punto di riferimento e ho proseguito la mia strada senza leggere le istruzioni.

 

Tuesday, February 18, 2014

Laughing - lachend - ridendo

Sometimes one does crazy things. So did I last Sunday.
                                 Manchmal macht man verrückte Sachen. Ich tat es letzten Sonntag.
                                                                 A volte si fanno cose pazzesche. Io l'ho fatto domenica scorsa.



Monday, February 17, 2014

Bali // 2

See here for how I make the triangles. Two triangles sewn together will give a block. But before I sew them I play around on my design wall adding triangles until I have the size I want and the layout I like.

Hier kannst du sehen, wie ich die Dreiecke genäht habe. Zwei zusammengenähte Dreiecke werden einen Block ergeben. Aber bevor ich sie zusammen nähe, spiele ich auf meiner Designwand herum und ergänze Dreiecke, bis ich die Grösse habe, die ich will und das Layout, das mir gefällt.

Qui puoi vedere come ho fatto per cucire i triangoli. Due triangoli cuciti insieme produrranno un blocco. Ma prima di cucirli li arrangio sulla mia parete da disegno, aggiungendo triangoli fino ad avere la grandezza desiderata e un disegno che mi piace.




Friday, February 14, 2014

Ranunculus

Thought you might enjoy the sight of these beauties.

Vielleicht erfreut euch der Anblick dieser Schönheiten.

Forse godete la vista die queste bellezze.



Tuesday, February 11, 2014

Woods - Wald - Bosco // 7 and last

And this is my newest and last painting of the woods series. Quite a departure from the previous ones. Click on the label painting if you want to see all of my woods paintings.
Meanwhile I've started on the new theme. It's water. I'm excited and afraid of it at the same time. I guess it will take a while before I'll have results to show.

Dies ist nun mein neustes und gleichzeitig letztes Bild der Wald-Serie. Schaut ziemlich anders aus als die paar vorigen. Click auf das Label Painting, falls du sie nochmals sehen willst.
Inzwischen habe ich mit dem neuen Thema begonnen. Es ist Wasser. Ich freu mich drauf, habe aber auch Respekt davor. Es wird wohl eine Weile dauern, bis ich ein Resultat habe, das ich zeigen kann.

Questo è il mio ultimo dipinto della serie bosco. E abbastanza differente dagli altri. Clicca sul label  Painting se li vuoi rivedere.
Nel frattempo ho iniziato con il nuovo tema "Acqua". Lo trovo interessante ma mi fa anche un poco paura. Penso che durerà un bel tempo prima che avrò qualcosa da mostrarvi.

acrylic on paper, 39 x 57 cm

Saturday, February 8, 2014

Bali // 1

This is what I'm doing. I cut the good parts of the clothes into stripes of 1 to 2.5 inches wide and minimum 20 inches long. Then I sew them together to form strata fabric of 20x20 inches. I cut these first into four equal pieces and finally into eight triangles. I'm sewing strata of red tones only, tan tones only and a few mixed ones. Wait and see!

Und so gehe ich vor. Ich schneide die guten Teile der Kleider in Streifen von min. 50 cm Länge und 2.5 bis 6.5 cm Breite. Dann nähe ich die Streifen zusammen bis ich neuen Stoff von 50x50 cm habe. Diesen schneide ich zuerst in vier gleiche Teile, dann in acht Dreiecke. Ich nähe Teile mit nur roten, nur beige-braunen und ein paar wenige mit beiden Farben zusammen. Abwarten!

Ecco come faccio. Taglio le parti buone dei vestiti in strisce di 50 cm di lunghezza e tra 2.5 e 6.5 cm di larghezza. Poi cucio insieme le strisce per formare nuovi pezzi di stoffa di 50x50 cm. Questi li taglio prima in quattro parti uguali, poi in otto triangoli. Cucio strati usando solo strisce con colori rossi, altri con solo colori marroni-beige e alcuni pochi mischiando i due colori. Promette bene!




Wednesday, February 5, 2014

New Quilt - Neuer Quilt - Nuovo quilt

Of course while working on Dresda's binding I already started a new quilt. After Lotsa Dots, Lazzo and Dresda that were all made of new purchased fabric I really felt the urge of making again one with recycled fabric like I did for Eye-teaser. I looked through my stash of disposed clothes and pulled out these. Meanwhile I have decided on the project and I'm not going to use the pile to the left. All the others will go into the new quilt I'm making. And because most of these clothes were either purchased or worn during a vacation in Bali (19 years ago!) I'm going to name this quilt accordingly.

Selbstverständlich habe ich nach Dresda längst einen neuen Quilt begonnen. Nach Lotsa Dots, Lazzo und Dresda, die alle aus neu gekauften Stoffen gemacht sind, spürte ich den grossen Drang, wieder einen aus recycelten Stoffen zu machen, so wie bei Augenkitzel. So habe ich meinen Stapel an ausgetragenen Kleidern durchsucht und diese herausgezogen. In der Zwischenzeit habe ich entschieden, was ich machen will und den linken Stapel werde ich in diesem Projekt nicht verwenden. All die anderen werden in diesen neuen Quilt einfliessen. Und weil die meisten dieser Kleider während eines Urlaubs auf Bali (vor 19 Jahren!) entweder gekauft oder getragen wurden, werde ich den Quilt entsprechend nennen.

Naturalmente ho già incominciato a cucire un altro quilt. Dopo Lotsa Dots, Lazzo e Dresda che sono tutti fatti con stoffe comprate nuove, avevo tanta voglia di farne uno con stoffe riciclate, come feci con Solletica l'Occhio. Quindi ho rivisto la mia pila di vestiti scartati e ho tirato fuori questi. Nel frattempo ho deciso cosa voglio fare e non userò la pila sinistra mentre tutto il resto si ritroverà in questo nuovo quilt. E siccome quasi tutti questi indumenti sono stati o comprati o portati durante una vacanza a Bali (19 anni fa!), lo chiamerò proprio così.


Sunday, February 2, 2014

Orange - Arancia

Don't play with your food!   -   Man spielt nicht mit dem Essen!   -   Non si gioca con il mangiare!