Tuesday, May 31, 2011

Panama canal - Panamakanal - Canale di Panamá

Memories - Erinnerungen - Ricordi

The Panama canal has also been called one of the seven modern world wonders. My pictures don't do it justice but you can find useful information with tons of links here.

Meine Fotos werden dem Panamakanal nicht gerecht. Bilder und Infos auf Englisch hier und auf Deutsch hier.

Le mie foto non rendono una buona impressione del Canale di Panamá. Ulteriori informazioni le trovate quì.








Monday, May 30, 2011

Panama City - Panama Stadt - Panama città // 2/2

Memories - Erinnerungen - Ricordi


Of course there is more in the city than just skyscrapers...

Natürlich hat es in der Stadt nicht nur Wolkenkratzer...

Naturalmente non ci sono solo grattacieli nella città...







Sunday, May 29, 2011

Panama City - Panama Stadt - Panama città // 1/2

Memories - Erinnerungen - Ricordi

In 2009 we went to Panama City to spend time with dear relatives of us. In this and in the next post I share some pics of the booming city with you. I'm sure that today many more skyscrapers are standing reaching for the sky.

Im 2009 flogen wir nach Panama Stadt um liebe Verwandte zu besuchen. In diesem und nächsten Post zeige ich einige Fotos der rasant wachsenden Stadt. Ich habe eine Schwäche für moderne Architektur mit viel Glas und ich liebe Wolkenkratzer. Hier kann man ihnen so richtig beim Wachsen zusehen. In Basel wird in den nächsten Jahren eines ganz in unserer Nähe entstehen. Sozusagen eine mini-mini-mini-Version einer Grossstadt.

Nel 2009 visitammo cari parenti a Panama città. Vi mostro alcune foto della città, che é in continuo e veloce sviluppo. A me piacciono i grattacieli, specialmente quelli con molto vetro. In questa città si può osservarli crescere giorno per giorno. Fra pochi anni c'é ne sarà anche uno a Basilea proprio vicino a noi. Saremo allora una mini-mini-mini-metropoli.












Saturday, May 28, 2011

Floor cushion - Sitzkissen - Pouf

Sometimes I just like to sit. Cross-legged. Just sit still. Breathe. Think. Not think. Observe. Be attentive.
To add some comfort I made myself this floor cushion. I show you some of the steps.

Manchmal mag ich einfach nur dasitzen. Im Schneidersitz. Nichts tun. Atmen. Denken. Nichtdenken. Betrachten. Achtsam sein.
Um es mir etwas bequemer zu machen, habe ich mir dieses Sitzkissen genäht. Ich zeige ein paar Schritte des Entstehungsprozesses.

Talvolta mi piace stare seduta a gambe incrociate. Solo stare seduta. Fare niente. Respirare. Pensare. Non pensare. Osservare. Essere attenta.
Per stare più comoda mi ho cucito questo pouf. Vi mostro un pò come ho fatto.










At this point I would be done. But I wasn't satisfied. I liked the hight but found it too wide.
So I ripped most of it off and started again. By the way: it is stuffed with fabric leftovers from my own sewing projects of the last five years. Lots of memories make it soft and firm.

Hiermit wäre es geschafft gewesen. Aber der Durchmesser war mir zu gross geraten. Also habe ich wieder vieles aufgetrennt und von vorn begonnen. Übrigens: Die Füllung sind alles Stoffreste eigener Näharbeiten der letzten fünf Jahre. So viele Erinnerungen machen es weich und fest.

A questo punto sarebbe stato compiuto. Però non restai contenta. Il diametro mi riuscì troppo grande. Scucì molto e ricomincai da capo. A proposito: E riempito con resti di stoffa del mio cucito degl'ultimi cinque anni. Tanti ricordi lo fanno soffice e fitto.






Friday, May 27, 2011

Thursday, May 26, 2011

Wednesday, May 25, 2011

Pouches - Beutel - Borsine

Some pouches I made some time ago. I also designed the floral motive and silk-screen printed it on the fabric before sewing.

Einige Beutel, die ich genäht habe. Ich habe auch das florale Motiv entworfen und im Siebdruckverfahren vor dem Zuschneiden auf die Stoffe gedruckt.

Alcune borsine che ho cucito qualche tempo fa. Ho anche disegnato il motivo florale e riprodotto in serigrafia sulla stoffa.