Saturday, May 28, 2011

Floor cushion - Sitzkissen - Pouf

Sometimes I just like to sit. Cross-legged. Just sit still. Breathe. Think. Not think. Observe. Be attentive.
To add some comfort I made myself this floor cushion. I show you some of the steps.

Manchmal mag ich einfach nur dasitzen. Im Schneidersitz. Nichts tun. Atmen. Denken. Nichtdenken. Betrachten. Achtsam sein.
Um es mir etwas bequemer zu machen, habe ich mir dieses Sitzkissen genäht. Ich zeige ein paar Schritte des Entstehungsprozesses.

Talvolta mi piace stare seduta a gambe incrociate. Solo stare seduta. Fare niente. Respirare. Pensare. Non pensare. Osservare. Essere attenta.
Per stare più comoda mi ho cucito questo pouf. Vi mostro un pò come ho fatto.










At this point I would be done. But I wasn't satisfied. I liked the hight but found it too wide.
So I ripped most of it off and started again. By the way: it is stuffed with fabric leftovers from my own sewing projects of the last five years. Lots of memories make it soft and firm.

Hiermit wäre es geschafft gewesen. Aber der Durchmesser war mir zu gross geraten. Also habe ich wieder vieles aufgetrennt und von vorn begonnen. Übrigens: Die Füllung sind alles Stoffreste eigener Näharbeiten der letzten fünf Jahre. So viele Erinnerungen machen es weich und fest.

A questo punto sarebbe stato compiuto. Però non restai contenta. Il diametro mi riuscì troppo grande. Scucì molto e ricomincai da capo. A proposito: E riempito con resti di stoffa del mio cucito degl'ultimi cinque anni. Tanti ricordi lo fanno soffice e fitto.






3 comments:

  1. Das ist wieder einmal eine tolle Arbeit die du hier geleistet hast.
    Gefaellt mir sehr sehr gut und die Idee mit den verwerteten Stoffreste fuer die Fuellung ist ja super.
    Einmal mehr ein grosses Kompliment!

    ReplyDelete
  2. ciao! che bel blog! davvero!! Me lo sto spulciando per bene e devo dire che sei bravissima!! complimenti!! Poi sei molto gentile a scrivere in 3 lingue, anche io sto studiando il tedesco per motivi accademici e qui oltre che lavori bellissimi e ben spiegati trovo anche le spiegazioni in tedesco per imparare nuovi vocaboli e esercitarmi nella lettura!! Un blog da seguire!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ciao Giacomo! Grazie per il tuo gentile commento. Scrivere in italiano mi rende difficile. Tanto più è bello sapere che ne vale la pena. Presto visiterò il tuo blog con calma per ammirare i tuoi lavori.

      Delete