Dieses Bild habe ich im 2008 gemalt. Ich hatte nicht daran gedacht, es vor dem Einrahmen zu fotografieren und danach war es nicht mehr möglich ohne dass mein Spiegelbild im Glas sichtbar wurde. Kürzlich habe ich es aus dem Rahmen genommen um es auszuwechseln. Nun kann ich es euch zeigen und hoffe, es gefällt.
Sunday, July 29, 2012
Painting - Bild - Dipinto
I made this painting in 2008 but since it was framed behind glass I couldn't take a picture without having my reflection in it. Recently I took it out of the frame to be replaced by a new one and that enabled me to finally take the picture and show it to you. Hope you like it.
Labels:
Painting
Thursday, July 26, 2012
Rag Rug - Flickenteppich geknüpft - Tappetino tessuto // 7
Did I mention that this project requires a lot of patience? Here is a sneak peek at my work in progress. See also previous posts labelled rag rugs.
Habe ich erwähnt, dass diese Arbeit viel Geduld erfordert? Hier ein kleiner Einblick in meinen Fortschritt. Siehe auch frühere Einträge mit label rag rugs.
Vi ho detto che questo lavoro richiede molta pazienza? Eccovi una piccola visione del mio progresso. Vedi anche post più vecchi con l'etichetta rag rugs.
Habe ich erwähnt, dass diese Arbeit viel Geduld erfordert? Hier ein kleiner Einblick in meinen Fortschritt. Siehe auch frühere Einträge mit label rag rugs.
Vi ho detto che questo lavoro richiede molta pazienza? Eccovi una piccola visione del mio progresso. Vedi anche post più vecchi con l'etichetta rag rugs.
Labels:
rag rugs
Tuesday, July 24, 2012
Red Red Wine // 2/2
Happy Birthday dear O! Cin cin to you.
Enjoy sensibly. Mit Vernunft geniessen. Godere moderatamente.
Labels:
Various
Saturday, July 21, 2012
Thursday, July 19, 2012
Floating colors - Gleitende Farben - Colori sospesi // 9
Finally I got the thread and finished quilting my floating colors quilt. This is my first free motion quilted quilt! All thats left to do is the binding. But this again will take its time.
Endlich gabs den Faden wieder und ich konnte meinen Quilt fertig steppen. Nun fehlt nur noch das Binding. Aber das wird noch eine Weile dauern.
Finalmente ho potuto rifornirmi del filo ed ho terminato la trapunta del mio quilt. Ora manca solo il binding ma mi ci vorrà del tempo per finirlo.
Endlich gabs den Faden wieder und ich konnte meinen Quilt fertig steppen. Nun fehlt nur noch das Binding. Aber das wird noch eine Weile dauern.
Finalmente ho potuto rifornirmi del filo ed ho terminato la trapunta del mio quilt. Ora manca solo il binding ma mi ci vorrà del tempo per finirlo.
Monday, July 16, 2012
Zoo de Mulhouse, Alsace
I've been living in this area almost my whole life and only a couple weeks ago I learnt that just across the border there is another zoo. The Zoo of Mulhouse in Alsace, France. Though I have mixed feelings about zoos they definitely are a good place to spend an afternoon with kids.
Nun lebe ich schon fast mein ganzes Leben hier und erst kürzlich habe ich erfahren, dass es gleich über der Grenze einen weiteren Zoo hat. Der Zoo von Mulhouse im Elsass. Ich bin nicht wirklich ein Fan von Zoos und habe immer gemischte Gefühle, wenn ich in einem bin. Sie sind aber definitiv ein guter Ort, um einen Nachmittag mit Kindern zu verbringen.
Solo qualche settimana fa ho saputo che vicino alla mia città c'è un altro zoo. Il Zoo di Mulhouse in Alsazia, Francia. Anche se i miei sentimenti in confronto agli zoo sono alquanto misti, sono definitivamente un posto ideale per spendere un pomeriggio con bimbi.
Nun lebe ich schon fast mein ganzes Leben hier und erst kürzlich habe ich erfahren, dass es gleich über der Grenze einen weiteren Zoo hat. Der Zoo von Mulhouse im Elsass. Ich bin nicht wirklich ein Fan von Zoos und habe immer gemischte Gefühle, wenn ich in einem bin. Sie sind aber definitiv ein guter Ort, um einen Nachmittag mit Kindern zu verbringen.
Solo qualche settimana fa ho saputo che vicino alla mia città c'è un altro zoo. Il Zoo di Mulhouse in Alsazia, Francia. Anche se i miei sentimenti in confronto agli zoo sono alquanto misti, sono definitivamente un posto ideale per spendere un pomeriggio con bimbi.
Friday, July 13, 2012
Feldschlösschen Rheinfelden
Recently I visited the Brewery Feldschlösschen in Rheinfelden, Switzerland. It's the largest brewery of the country and number four in the world. I loved the castle feeling of its architecture, the attention that has been given to details, the wonderful tiling, the pot in which the first batch of beer has been brewed exhibited in the facade and the horses that for nostalgic reasons are still part of the brewery. And yes, I loved the beer as well.
Kürzlich habe ich die Brauerei Feldschlösschen in Rheinfelden, Schweiz besucht. Sie ist die grösste der Schweiz und Nummer vier der Welt. Die schlossartige Architektur hat mir sehr gefallen, sowie die an vielen Stellen spürbare Liebe zum Detail oder die wunderschöne Fliesenarbeit. Aber auch die Idee, die Pfanne, in welche das erste Bier gebraut wurde in der Fassade zu verewigen. Und ja, das Bier hat mir auch geschmeckt.
Recentemente ho visitato il birrificio Feldschlösschen in Rheinfelden, Svizzera. E il più grande del paese e il numero quattro del mondo. Mi sono molto piaciuti l'architettura che ricorda un castello, l'attenzione posta nei dettagli, la pentola nella quale fu fabbricata la prima birra esposta nella facciata e i cavalli che per motivi nostalgici fanno ancora parte della fabbrica. E si, mi è anche piaciuta la birra.
Kürzlich habe ich die Brauerei Feldschlösschen in Rheinfelden, Schweiz besucht. Sie ist die grösste der Schweiz und Nummer vier der Welt. Die schlossartige Architektur hat mir sehr gefallen, sowie die an vielen Stellen spürbare Liebe zum Detail oder die wunderschöne Fliesenarbeit. Aber auch die Idee, die Pfanne, in welche das erste Bier gebraut wurde in der Fassade zu verewigen. Und ja, das Bier hat mir auch geschmeckt.
Recentemente ho visitato il birrificio Feldschlösschen in Rheinfelden, Svizzera. E il più grande del paese e il numero quattro del mondo. Mi sono molto piaciuti l'architettura che ricorda un castello, l'attenzione posta nei dettagli, la pentola nella quale fu fabbricata la prima birra esposta nella facciata e i cavalli che per motivi nostalgici fanno ancora parte della fabbrica. E si, mi è anche piaciuta la birra.
Labels:
Architecture,
Various
Tuesday, July 10, 2012
Rag Rug - Flickenteppich geknüpft - Tappetino tessuto // 6
Progressing slowly with my rag rug. Roughly one third done. Are you curious about the final design? Me too.
Ich mache langsam Fortschritte mit meinem geknüpften Flickenteppich. Ein Drittel ist geschafft. Seid ihr neugierig auf das Endresultat? Ich auch.
Progredisco lentamente con il mio tappetino tessuto. Un terzo è fatto. Siete curiosi dell'aspetto finale? Anch'io.
Ich mache langsam Fortschritte mit meinem geknüpften Flickenteppich. Ein Drittel ist geschafft. Seid ihr neugierig auf das Endresultat? Ich auch.
Progredisco lentamente con il mio tappetino tessuto. Un terzo è fatto. Siete curiosi dell'aspetto finale? Anch'io.
Labels:
rag rugs
Saturday, July 7, 2012
Rag Rug - Flickenteppich geknüpft - Tappetino tessuto // 5
Still lots of cutting to be done...
Es gibt noch viel zu schneiden...
C'è ancora molto da tagliare...
Labels:
rag rugs
Wednesday, July 4, 2012
Rag Rug - Flickenteppich geknüpft - Tappetino tessuto // 4
Advancing, slowly. Definitely not a project for people in a rush.
Langsamer Fortschritt. Definitiv kein Projekt für eilige Menschen.
Progresso lento. Questo progetto non è per gente che va di fretta.
Labels:
rag rugs
Subscribe to:
Posts (Atom)