Wednesday, August 31, 2011
Tuesday, August 30, 2011
Weissenstein
We had a wonderful get away with my parents last Sunday. We had lunch on top of the Weissenstein on the terrasse of the Kurhaus Weissenstein from where you can enjoy a breathtaking view.
Letzten Sonntag machten wir gemeinsam mit meinen Eltern einen herrlichen Ausflug zum Weissenstein. Wir haben auf der Terrasse des Restaurant des Kurhauses gegessen, von wo man eine atemberaubende Aussicht geniessen kann.
Domenica scorsa portammo i miei genitori sul Weissenstein. Pranzammo sulla terrazza del Ristorante del Kurhaus Weissenstein, da dove si gode una vista che ti toglie il respiro.
Letzten Sonntag machten wir gemeinsam mit meinen Eltern einen herrlichen Ausflug zum Weissenstein. Wir haben auf der Terrasse des Restaurant des Kurhauses gegessen, von wo man eine atemberaubende Aussicht geniessen kann.
Domenica scorsa portammo i miei genitori sul Weissenstein. Pranzammo sulla terrazza del Ristorante del Kurhaus Weissenstein, da dove si gode una vista che ti toglie il respiro.
Monday, August 29, 2011
Sunday, August 28, 2011
Paper craft - Papierwerk - Opera di carta // 2/2
And this is the second one. It's larger than the prototype and it's made of smaller pieces adding a lot of details and giving it a more complex structure. It could be hanged flat but I like it hanging like a kitchen towel on the wall.
I'm in the process of folding hundreds of again smaller pieces right now...
Dies ist das zweite Stück. Es ist grösser als der Prototyp und besteht aus kleineren Teilen. Das macht das Ganze viel interessanter und ergibt eine feinere Struktur. Man kann es flach an die Wand hängen aber mir gefällt es aufgehängt, wie ein Küchentuch.
Ich habe mit dem Falten von Hunderten noch kleineren Teilen begonnen...
E questo é il secondo pezzo. Più grande ma usando pezzi più piccoli, rendendo il risultato più interessante e la struttura più complessa. Mi piace appeso alla parete come un asciugamano.
Sono in procinto di piegare centinaia di pezzetti ancora più piccoli...
Making of: - Entstehung: - Fabbricazione:
I'm in the process of folding hundreds of again smaller pieces right now...
Dies ist das zweite Stück. Es ist grösser als der Prototyp und besteht aus kleineren Teilen. Das macht das Ganze viel interessanter und ergibt eine feinere Struktur. Man kann es flach an die Wand hängen aber mir gefällt es aufgehängt, wie ein Küchentuch.
Ich habe mit dem Falten von Hunderten noch kleineren Teilen begonnen...
E questo é il secondo pezzo. Più grande ma usando pezzi più piccoli, rendendo il risultato più interessante e la struttura più complessa. Mi piace appeso alla parete come un asciugamano.
Sono in procinto di piegare centinaia di pezzetti ancora più piccoli...
46 x 46 cm |
Making of: - Entstehung: - Fabbricazione:
Labels:
Paper crafts
Saturday, August 27, 2011
Paper craft - Papierwerk - Opera di carta // 1/2
Some time ago I saw something like this on the web. I can't remember where. I'm always looking for projects that use recycled magazine pages. I like paper, I like folding paper, I like arranging colors and I love to sew. I couldn't resist but copying the idea. This was just a prototype to practice the technique. I did a more elaborate one too. Coming up soon.
Vor einiger Zeit habe ich etwas wie dieses im Web gesehen. Ich weiss nicht mehr wo. Ich mag Ideen, bei welchen gebrauchte Zeitschriften eingesetzt werden können. Ich mag Papier, ich mag es zu falten, mag Farben zu arrangieren und ich nähe gern. So musste ich einfach diese Idee kopieren. Dies war bloss ein Protoyp um die Technik zu üben. Ich habe auch ein aufwändigeres hergestellt. Bald auch hier zu sehen.
Qualche tempo fà vidi qualcosa simile a questo nel web. Non mi ricordo dove. A me piacciono progetti che adoperano riviste usate. Mi piace lavorare con carta, piegarla, arrangiare i colori e naturalmente cucire. Non mi rimase che copiare l'idea. Questo é solo un prototipo per praticare la tecnica. Ne feci anche un'altro più grande e più fino. Ve lo mostrerò presto.
Vor einiger Zeit habe ich etwas wie dieses im Web gesehen. Ich weiss nicht mehr wo. Ich mag Ideen, bei welchen gebrauchte Zeitschriften eingesetzt werden können. Ich mag Papier, ich mag es zu falten, mag Farben zu arrangieren und ich nähe gern. So musste ich einfach diese Idee kopieren. Dies war bloss ein Protoyp um die Technik zu üben. Ich habe auch ein aufwändigeres hergestellt. Bald auch hier zu sehen.
Qualche tempo fà vidi qualcosa simile a questo nel web. Non mi ricordo dove. A me piacciono progetti che adoperano riviste usate. Mi piace lavorare con carta, piegarla, arrangiare i colori e naturalmente cucire. Non mi rimase che copiare l'idea. Questo é solo un prototipo per praticare la tecnica. Ne feci anche un'altro più grande e più fino. Ve lo mostrerò presto.
29 x 48 cm |
Making of: - Entstehungsschritte: - Fabbricazione:
Labels:
Paper crafts
Thursday, August 25, 2011
Tuesday, August 23, 2011
Spring quilt - Frühlingsquilt - Trapunta primaverile // 1/2
This quilt was aimed to be finished for spring 2010. Instead I just finished it this summer. It's the first quilt I designed purposefully with a specific theme in mind, namely spring. Today I'm showing you some of the making of. Next post will show the finished quilt.
Eigentlich hätte dieser Quilt im Frühling 2010 fertig sein sollen. Stattdessen wurde es diesen Sommer. Dies ist der erste Quilt den ich absichtlich nach einem bestimmten Thema (Frühling) entworfen habe. Normalerweise arbeite ich spontaner, ohne viel zu entwerfen, zu zeichnen, zu probieren. Heute zeige ich ein paar Entstehungsschritte. Im nächsten Eintrag dann den fertigen Quilt.
Questa trapunta volevo farla per la primavera del 2010. Invece la finì quest'estate. L'ho disegnata con il tema della primavera in mente. Normalmente lavoro più spontaneamente, senza metterci troppo tempo nel disegno e nelle prove. Qui vi mostro alcuni passi durante il lavoro. Nella prossima entrata vi mostrerò la trapunta finita.
A proposito: Per trapunta io intendo un quilt. Se conoscete una parola italiana migliore o se sapete che la parola quilt si usa anche in italiano, fatemelo sapere! Lasciatemi un commento. Grazie!
Eigentlich hätte dieser Quilt im Frühling 2010 fertig sein sollen. Stattdessen wurde es diesen Sommer. Dies ist der erste Quilt den ich absichtlich nach einem bestimmten Thema (Frühling) entworfen habe. Normalerweise arbeite ich spontaner, ohne viel zu entwerfen, zu zeichnen, zu probieren. Heute zeige ich ein paar Entstehungsschritte. Im nächsten Eintrag dann den fertigen Quilt.
Questa trapunta volevo farla per la primavera del 2010. Invece la finì quest'estate. L'ho disegnata con il tema della primavera in mente. Normalmente lavoro più spontaneamente, senza metterci troppo tempo nel disegno e nelle prove. Qui vi mostro alcuni passi durante il lavoro. Nella prossima entrata vi mostrerò la trapunta finita.
A proposito: Per trapunta io intendo un quilt. Se conoscete una parola italiana migliore o se sapete che la parola quilt si usa anche in italiano, fatemelo sapere! Lasciatemi un commento. Grazie!
Subscribe to:
Posts (Atom)