Wednesday, November 26, 2014

Défis textiles IIa

As mentioned  before I wasn't completely happy with how the transparency of the organza played in my first version. So I made this one where I attached small pieces of organza in layers on a quilted basis. I used just a few stitches by hand to attach the organza so that it would have maximum freedom of movement.

Wie gesagt war ich mit meinem ersten Versuch nicht ganz zufrieden. Bei diesem habe ich Lagen von kleinen Organzastückchen auf eine gequiltete Basis von Hand appliziert. So dass die Organza kaum eingeengt wurde.

Nel mio secondo approccio ho cucito a mano strati di organza su un quilt preparato come base. Ho usato solo pochi punti al centro in modo di dare la massima libertà di movimento all'organza.

35 x 35 cm

I like how transparency and intensity of colors changes depending from where you look at it.

Schön wie sich Transparenz und Farbintensität je nach Blickwinkel ändern.

Mi piace come la trasparenza e l'intensità dei colori cambiano a secondo dell'angolatura.





First I prepared a quilt with a printed and a solid part because I wanted to explore how the organza looked on both. I made the quilt the same way as here.

Zuerst habe ich einen Quilt vorbereitet, der aus einem bedruckten und einem uni Teil besteht, weil ich schauen wollte, wie der Organza auf beiden ausschaut. Den Quilt habe ich auf die selbe Weise wie hier gemacht.

Dapprima ho preparato un quilt con una stoffa stampata e una a tinta unita perché volevo vedere come l'organza risalta su tutti e due. Il quilt l'ho fatto come qui.



Meanwhile I wish I had done the solid part bigger. I like both the organza on the solid as on the print. I like how the print adds interest and peeks through the organza but I think I would chose a more muted print now and maybe pay attention that a bow doesn't look like a spider (!).

Jetzt wünschte ich, ich hätte den uni Teil etwas grösser gemacht. Mir gefällt beides, Organza auf uni und auf dem Druck. Es gefällt mir, wie das Druckmuster durch den Organza scheint aber ich würde jetzt einen gedämpfteren Druck wählen und auch darauf achten, dass es keine Schleife hat, die wie eine Spinne aussieht.

Vorrei aver fatto la parte a tinta unita più grande. L'organza mi piace sia sulla parte stampate che sulla tinta unita. Mi piace come il motivo stampato traspare dall'organza ma ora sceglierei un motivo più fino con meno contrasto.





I thought the straight line quilting would pair nicely with the organza squares but now I find it too hard. I would no longer quilt the basis but only use the hand stitches on the organza as quilting.

Ich dachte die geraden Quiltlinien würden gut zu den Organza-Quadraten passen aber nun finde ich sie zu hart. Jetzt würde ich die Basis gar nicht mehr quilten und nur die Lagen nur durch die Handstiche verbinden.

Avevo pensato che la quiltatura a linee si accoppiava bene con i quadrati di organza ma ora la trovo troppo grossolana. Ora rinuncerei del tutto alla quiltatura della base e mi accontenterei solo dei punti a mano sull'organza.




So this was my second attempt at working with organza. What kind of material would the third and last challenge involve? Meanwhile I know and oh my ...!

Dies war also mein zweiter Versuch mit Organza. Welches Material würde ich wohl für den dritten und letzten Challenge erhalten? Inzwischen weiss ich es und ach du meine Güte!

Dunque questo fu il mio secondo tentativo con l'organza. Chissà quale materiale avrei ricevuto per la terza e ultima sfida? Intanto lo so caspita!

No comments:

Post a Comment