Saturday, June 30, 2012

Rag Rug - Flickenteppich geknüpft - Tappetino tessuto // 3

This is how I do it. I cut the fabrics into pieces of two inch long and 1.5 to 2 inch wide, depending on the thickness of the fabric. I fold the pieces. I put the hand holding one folded fabric scrap under the burlap and with the plier in the other hand I pull on end first through one hole (same as where the previous fabric scrap was) and then the other end just through the next one. I then grab both ends with the plier and pull them strong in place. I hope this is clear enough. Leave me a comment if you need more explanations.
The third picture shows how it looks in the back.

So mache ich es: Ich schneide den Stoff in Stücken von 2.5 cm Länge und ca. 2 - 2.5 cm Breite, je nach Dicke des Stoffes. Ich falte die Stücke in Streifen. Die Hand, die das Stoffstück hält geht unter den Stramin, die andere hält die Zange und zieht das eine Ende des Stoffstücks zuerst durch ein Loch und das andere Ende gleich durch das daneben liegende. Dann packe ich beide Enden gleichzeitig und ziehe fest daran. Ich hoffe, dies ist einigermassen verständlich. Schreibt ein Kommentar, wenn ihr mehr wissen wollt.
Das dritte Foto zeigt, wie das Ganze auf der Rückseite ausschaut.

Io faccio così: Taglio la stoffa in pezzetti di 2.5 cm di lunghezza e 2 a 2.5 cm di larghezza, dipendente dallo spessore della stoffa. Piego i pezzi. La mano tenendo un pezzo di stoffa va di sotto. Con la pinzetta nell'altra mano ne afferro una estremità e la tiro tra un buco, poi afferro l'altra estremità e la tiro tra il buco accanto. Poi afferro le due estremità allo stesso tempo e le tiro forte in posto. Spero di essermi spiegata. Altrimenti lasciatemi un messaggio.
La terza foto vi mostra il rovescio.







No comments:

Post a Comment