Wednesday, April 11, 2012

Climate path - Klimaweg - Cammino del clima

On a recent Sunday walk we unintentionally found ourselves on the climate path (sorry but the webpage is in German only). It's a path in the woods above Riehen near the city of Basel. There are panels with information about past and future climate change. The whole path is six kilometers long and depending on how fast you walk it will take between two and three hours. We just followed it for a while. The place is so beautiful. We want to go back and walk it all. We'll pack our backpacks with a picnic and enough drinking water. I'm sure it will take me rather four hours since I have to stop at each turn of the way and take time to look back, down, up and ahead.

Kürzlich auf einem Sonntags-Spaziergang kamen wir per Zufall auf diesen Klimaweg. Er befindet sich auf dem Dinkelberg oberhalb dem Hörnli-Friedhof in Riehen bei Basel. Es gibt viele Tafeln mit Informationen zum gewesenen und zukünftigen Klimawandel. Der ganze Weg ist sechs Kilometer lang und in zwei bis drei Stunden abzulaufen. Wir folgten ihm nur ein kurzes Stück. Die Gegend ist wunderschön. Wir wollen ihn mal ganz begehen. Mit Rucksack-Verpflegung gewappnet. Denn ich werde bestimmt mindestens vier Stunden dazu brauchen, da ich an jeder Biegung innehalten muss und in Ruhe zurück, in den Himmel, auf den Boden und voraus schauen muss.

Poco tempo fa durante una passeggiata andammo a finire sul cammino del clima (sito in tedesco). Si trova al di sopra del cimitero Hörnli di Riehen vicino Basilea. Ci sono molte insegne con informazioni sul cambiamento climatico. Tutto il cammino misura sei chilometri e ci vogliono due a tre ore per farlo. Noi lo seguimmo solo per poco. Il posto è molto bello e ci vogliamo tornare muniti di zaino e provviste. Io ci metterò sicuramente quattro ore dato che mi devo fermare ad ogni angolo per guardare indietro, in alto, in basso e in avanti.
















No comments:

Post a Comment