On the Isle of Amrum, North Sea, Germany.
Auf der Insel Amrum in der Nordsee.
Sull'Isola Amrum nel Mare del Nord.
Saturday, July 30, 2011
Friday, July 29, 2011
Thursday, July 28, 2011
Tuesday, July 26, 2011
Sunday, July 24, 2011
Hamburg - Amburgo
We are spending a vacation way up in the North of Germany. Here is a first impression of the city of Hamburg with a view of the Town Hall. More pictures in the weeks to come.
Wir verbringen unsere Ferien im Norden Deutschlands. Hier ein erster Eindruck von Hamburg mit dem Rathaus. Mehr Fotos später.
Trascorriamo le nostre vacanze nel Nord della Germania. Ecco una prima immaggine di Amburgo con la vista del municipio. Altre foto seguiranno.
PS: Herzliche Geburtstagsgrüsse, liebe O!
Wir verbringen unsere Ferien im Norden Deutschlands. Hier ein erster Eindruck von Hamburg mit dem Rathaus. Mehr Fotos später.
Trascorriamo le nostre vacanze nel Nord della Germania. Ecco una prima immaggine di Amburgo con la vista del municipio. Altre foto seguiranno.
PS: Herzliche Geburtstagsgrüsse, liebe O!
Saturday, July 23, 2011
Thursday, July 21, 2011
Wrapped rug for a friend - Gewickelter Teppich für eine Freundin - Tappetino avvolto per un'amica
Stripes of cotton fabric, wrapped around a cord, sewed with zigzag stitch. Made for a dear friend of more than forty years. Fabric: recycled nightgowns of her mother. A very personal keep-sake.
Happy birthday dear M!
Baumwollstoffe in Streifen geschnitten, um Schnur gewickelt, mit Zigzag-Stich zusammen genäht. Für eine liebe Freundin seit mehr als vierzig Jahren genäht. Stoffe: Rezyklierte Nachthemden ihrer Mutter. Ein sehr persönliches Andenken. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag liebe M!
Tessuti di cotone, tagliati in strisce, avvolte intorno ad un cordone, cucite insieme con punto zig zag. Cucito per una cara amica di più di quarant'anni. Tessuto: camicie da notte portate da sua mamma. Un ricordo molto personale. Tanti auguri di buon compleanno cara M!
Labels:
Sewing
Wednesday, July 20, 2011
Monday, July 18, 2011
Sunday, July 17, 2011
Saturday, July 16, 2011
Friday, July 15, 2011
Basket - Körbchen - Cestino
I really like the light blue talking to the dark brown.
Hellblau neben Dunkelbraun. Eine Farbkombination, die ich besonders gerne mag.
Azzuro e marrone scuro. Mi piace accoppiare questi due colori.
Hellblau neben Dunkelbraun. Eine Farbkombination, die ich besonders gerne mag.
Azzuro e marrone scuro. Mi piace accoppiare questi due colori.
Labels:
Sewing
Wednesday, July 13, 2011
Fatherly love - Vaterliebe - Amore paterno
Cherry tomato. From my father's garden. Planted and grown by him. For me.
Cherrytomate. Aus dem Garten meines Vaters. Von ihm gepflanzt und gehegt. Für mich.
Cherry pomodoro. Dal giardino di mio padre. Piantato e coltivato da lui. Per me.
Cherrytomate. Aus dem Garten meines Vaters. Von ihm gepflanzt und gehegt. Für mich.
Cherry pomodoro. Dal giardino di mio padre. Piantato e coltivato da lui. Per me.
Labels:
Nature
Tuesday, July 12, 2011
Motherly love - Mutterliebe - Amore materno
Flowers. From my mother's garden. Picked by her. Arranged by her. For me.
Blumen. Aus dem Garten meiner Mutter. Von ihr gepflückt und gebunden. Für mich.
Fiori. Dal giardino di mia mamma. Raccolti e composti da lei. Per me.
Blumen. Aus dem Garten meiner Mutter. Von ihr gepflückt und gebunden. Für mich.
Fiori. Dal giardino di mia mamma. Raccolti e composti da lei. Per me.
Sunday, July 10, 2011
Fruit tarts - Fruchtwähen - Torte alla frutta
Baked for my family. Für meine Familie gebacken. Preparate per la mia famiglia.
Rhubarb and cherries.
Rhabarber und Kirschen.
Rabarbaro e ciliegie.
Apricots and plums.
Aprikosen und Zwetschgen.
Albicocche e prugne.
Can't decide? No need for it.
Entscheidungsschwierigkeiten? Kein Problem.
Difficoltà di scelta? Non c'é bisogno.
Enjoy! Guten Appetit! Buon appetito! |
Labels:
Cooking
Saturday, July 9, 2011
Wallet - Portemonnaie - Borsellino
Fabric by Kaffe Fassett. Design by me.
Stoff von Kaffe Fassett. Entwurf von mir.
Stoffa di Kaffe Fassett. Modello proprio.
Stoff von Kaffe Fassett. Entwurf von mir.
Stoffa di Kaffe Fassett. Modello proprio.
Labels:
Sewing
Thursday, July 7, 2011
Tuesday, July 5, 2011
Sunday, July 3, 2011
Quilt
I started this reversible quilt end 2005 in Austin and finished it 2009 in Basel. The front side is all hand applique on cotton sheet. The back is machine pieced patchwork. All found and recycled fabric.
Saturday, July 2, 2011
Frohburg
The ruines of the Frohburg castle, Canton Solothurn, Switzerland. Listed on a preservation order. Built by the counts of Frohburg in the 10th century. Visited in summer 2009. How many visitors before us?
Die unter Denkmalschutz stehende Ruine Frohburg im Kanton Solothurn. Erbaut von den Grafen von Frohburg im 10. Jahrhundert. Im Sommer 2009 erwandert. Wie viele Füsse vor uns?
Le rovine del castello di Frohburg nel cantone Solothurn in Svizzera. Monumento nazionale. Costruito dai conti di Frohburg nel 10. secolo. Visitato in estate 2009. Quante persone prima di noi?
Die unter Denkmalschutz stehende Ruine Frohburg im Kanton Solothurn. Erbaut von den Grafen von Frohburg im 10. Jahrhundert. Im Sommer 2009 erwandert. Wie viele Füsse vor uns?
Le rovine del castello di Frohburg nel cantone Solothurn in Svizzera. Monumento nazionale. Costruito dai conti di Frohburg nel 10. secolo. Visitato in estate 2009. Quante persone prima di noi?
Subscribe to:
Posts (Atom)