Friday, June 28, 2013

Blue - Blau - Blu

Like this one, this is another painting using only a spatula.

Wie dieses hier, ist auch dies ein Bild, das ich mit Spachteln anstelle von Pinseln gemalt habe.

Come é il caso con questo, anche questo dipinto l'ho fatto usando una spatola invece di un pennello.


Tuesday, June 25, 2013

Hexago ! // 9

Meanwhile I've sewn together all the rosettes and I'm adding some white hexagons along all four sides. Doesn't the back of the top just look amazing?

Inzwischen habe ich alle Rosetten zusammen genäht. Nun füge ich noch weisse Hexagons entlang den vier Seiten des Tops. Schaut die Rückseite des Tops nicht staunenswert aus?

Nel frattempo ho cucito insieme tutte le rosette. Ora sto aggiungendo degli esagoni bianchi intorno ai quattro lati del top. Non trovate anche voi che il retro del top é degno d'esser visto?


Friday, June 21, 2013

Hexago ! // 8

I'm so happy to have a design wall. For this layout I find it extremely helpful to first arrange all the rosettes the way I want them. I had started to sew together the ones I laid out on my sofa but first this work is going to take weeks if not months and I can't occupy the sofa for all the time it takes and secondly the sofa is of course to small and I really like to see the whole picture from the start. So I pinned the ones already sewed to the centre of the design wall and arranged the other rosettes around it. The rosettes with still the paper in them are to heavy to stick by themselves but luckily I have no lack of pins. These pictures show a intermediate result as there will be more rosettes at the top and bottom. Now I can take down the rosettes I want to sew while the others remain in their determined spot. And its fun to see the piece in the lap grow while the amount of rosettes on the wall decreases.

Eine Designwand ist wirklich hilfreich. I hatte begonnen, die Rosetten, die ich auf dem Sofa ausgelegt hatte zusammen zu nähen. Aber dann fand ich, dass ich das ganze Bild auf einmal sehen wollte. Dazu reichte das Sofa natürlich nicht. Zudem dauert das Zusammennähen seine Zeit und so lange will ich das Sofa nicht blockieren. So habe ich den zusammengenähten Teil an meine Designwand gehängt und die restlichen Rosetten drum herum zu verteilt. Hier seht ihr einen Zwischenstand, denn oben und unten werden weitere Rosetten folgen. Nun kann ich jeweils die Rosetten, die ich annähen will herunternehmen während die restlichen schön an ihrem vorbestimmten Platz bleiben. Und es macht richtig Spass zu sehen, wie der Teil auf dem Schoss wächst, während die Anzahl Rosetten auf der Designwand abnimmt.

Avere un muro da disegno é davvero un grande aiuto. Avevo incominciato a cucire insieme le rosette distribuite sul divanetto. Ma mi accorsi che avevo bisogno di vedere il completo disegno. E poi cucire le rosette durerà per settimane se non mesi e mica posso occupare il divanetto per tutto questo tempo. Quindi portai la parte già cucita sul muro da disegno e aggiunsi intorno le altre rosette. Su queste foto mancano ancora delle rosette scure in alto e in basso. Le rosette con la carta dentro sono troppo pesanti per tenersi da sole appiccicate al muro. Meno male che a me non mancano i spilli. Ora posso togliere le rosette che voglio cucire mentre le altre rimangono brave al loro posto destinato. E poi é davvero divertente vedere come la parte che sto cucendo cresce mentre le rosette sul muro diminuiscono.



Tuesday, June 18, 2013

Buon compleanno M e R

Tanti auguri a voi !


Saturday, June 15, 2013

Hexago ! // 7

Once I sewed a good amount of rosettes I thought about how to arrange them in the quilt top. I decided to place the darker toned ones around the lighter ones. The empty spaces will be white (or should I have chosen red?).

Nachdem ich eine gute Anzahl Rosetten genäht hatte, überlegte ich mir deren Anordnung im Top. Ich beschloss die dunklen Töne um die hellen herum zu platzieren. Die Zwischenräume werden weiss sein (oder hätte ich rot wählen sollen?).

Dopo aver cucito una buona quantità di rosette pensai a come arrangiarle nel top. Decisi di piazzare le scure intorno alle chiare. I spazi intramezzo saranno bianchi (o avrei dovuto scegliere rosso?).



Wednesday, June 12, 2013

Hexago ! // 6

Rosettes !   Rosetten !   Rosette !



Sunday, June 9, 2013

Hexago ! // 5

I'm using mainly the same fabric for one rosette. I guess the whole top will already be lively enough and doesn't need additional variety. I'll even add some whites to calm it down a little. Sewing the rosettes is a rewarding task. Whenever one is done I take away the paper from the center piece and reuse it for another hexagon.

I verwende nun denselben Stoff für eine Rosette. Das Ganze ist eh schon lebendig genug. Ich werde auch noch Hexagons in uni weiss ergänzen, um die Wirkung des Tops etwas zu beruhigen. Es macht mir richtig Spass, die Rosetten zu nähen. Sobald eine fertig ist, entferne ich das Papier in der Mitte und verwende es wieder für ein anderes Hexagon.

Mi parse che le stoffe siano già abbastanza vivace e dunque decisi di usare la stessa stoffa per una rosetta. Aggiungo anche degli esagoni in bianco per calmare un poco il tutto. Mi diverto molto a cucire le rosette. Come ne finisco una, tolgo la carta al centro e la riuso per un altro esagono.








Thursday, June 6, 2013

Hexago ! // 4

I decided that rosettes it will be. Just wasn't sure whether to use the same fabric for one rosette or to mix it all up.

Ich entschied mich, lauter Rosetten zu nähen. War aber noch unentschlossen, ob ich denselben oder verschiedene Stoffe für eine Rosette verwenden sollte.

Decisi di voler comporre il top con tutte rosette. Però ero ancora indecisa se usare la stessa stoffa per una rosetta o mischiare le stoffe.


Monday, June 3, 2013

Hexago ! // 3

Once I had sewed a good amount of hexagons I started to think about how to arrange them. Which layout would you have chosen?

Als ich eine gute Anzahl Hexagons genäht hatte, begann ich mir Gedanken über das Arrangement zu machen. Wofür hättet ihr euch entschieden?

Una volta cuciti abbastanza esagoni incomincia a pensare su come arrangiarli. Voi come avreste deciso?